Название: Театр Смерти Автор: Fui-chan Жанр: Приключения, взрослая романтика Персонажи: Гаара/???, Канкуро, Темари Рейтинг: NC-17 Статус: в процессе Дисклеймер: все чужое Размещение: только с разрешения автора или администрации сайта Краткое содержание: Вся жизнь – театр, и люди в ней – актеры. Классика никогда не теряет своей актуальности, она лишь обретает новый смысл. Жизнь часто уродует идеально поставленное представление, и разглядеть сложившуюся геометрию сплетенного ей узора подчас можно только издалека. Что сложится с нашими актерами? Кто знает, но всех из них в конце ждет одно и то же. Поэтому, если жизнь и является театром, то только «Театром Смерти». Предупреждения: возможен жестокий ООС некоторых героев, ненормативная лексика, сцены насилия, а также эротические сцены и необоснованная жестокость. Лицам со слабой психикой к прочтению не рекомендуется.
Пролог.
Молодой мужчина, в который раз измерял шагами свой номер. Часы показывали четыре часа утра, скоро начнет светать, а он так и не смог уснуть. Бессонница была его вечной проблемой, но в последнее время и она стала отступать. Жизнь молодого Казекаге, а это был именно он, к двадцати годам превратилась в сплошной кисель: полное отсутствие движения, проблем, боев и хоть какой-нибудь интриги. В отличие от своего друга, Гаара уже успел вдоволь наиграться в каге и полностью пресытился этой работой. Он все еще чувствовал ту поддержку и безмерное уважение в родной Суне, но уже понимал: это не то, что ему нужно. Хотелось чего-то большего, чем просто быть человеком, занимающим свое место в истории. За последние два года эта поездка была первой возможностью покинуть стены резиденции каге, да и вообще страну Ветра. В душе Гаара даже порадовался тому, что Канкуро сломал ногу и не смог поехать, а Темари на тот момент не было в селении. Однако и этот дипломатический визит в буйные и неподконтрольные Альянсу Свободные Земли не принес ему ничего, кроме головной боли и бессонницы. Его полдня таскали в составе делегации по различным объектам селения, потом еще несколько часов вешали лапшу на уши, пытаясь вытрясти из Суны деньги на собственные нужды под предлогом честного партнерства. Оказавшись в номере единственной местной гостиницы, Гаара сначала долго обдумывал предложения властей, точнее, как наиболее корректно от них отказаться, а потом все-таки лег спать. Поспать ему так и не удалось. Управляющий предупреждал гостя о возможных ночных трудностях, но ничего конкретного не сказал. Кто бы мог подумать, что стены их лучшего номера окажутся настолько тонкими, что чье-то ночное пение за стеной будет звучать так, будто человек находится в твоей же комнате? Не выдержав двухчасового соло, Гаара все-таки решил постучаться в соседний номер и высказать свои претензии. К его большому удивлению дверь открыла очаровательная девушка, мурлыкающая что-то себе под нос. Нет, конечно, не появлению этой особы он удивился, а скорее, ее внешнему виду: домашний халат расстегнут и просто накинут на плечи, под ним очень короткие шорты и майка, причем ни то, ни другое не скрывают обилия татуировок и шрамов на ее загорелом теле. Черные волосы уложены в локоны и доходят девушке практически до пояса, карие глаза идеально подчеркнуты еще вечерним макияжем, а в руках незнакомки чайник и связка кунаев. Она поставила заварник на тумбу и вновь повернулась к оторопевшему немного Гааре. - Вы что-то хотели, Казекаге-сама? – ее голос кажется неожиданно знакомым, да и черты лица заставляют память напрягаться. Он уже видел ее, но где? - Да, - он постарался выглядеть как можно более спокойным, - вы не могли бы сделать звук тише, мне мешает ваша музыка. - А, извините, - девушка рассмеялась и хлопнула себя ладонью по лбу, после чего открыла дверь в комнату и швырнула туда один из кунаев, звук мгновенно прекратился, - я просто не знала, что вас заселили в тот номер, там обычно никто не живет и я никому не мешаю, - она виновато улыбнулась ему, - может, чаю в знак примирения? Я как раз собиралась заваривать… - А почему бы и нет? – Гаара точно знал, что уснуть он уже не сможет, а сидеть до рассвета в компании красивой девушки было все-таки приятнее, чем измерять комнату шагами. Незнакомка провела его на кухню и усадила за стол. Само наличие отдельной кухни в гостинице было странным, но хозяйка номера сама все объяснила. - Еще раз, простите меня, - она стояла к гостю спиной, заваривая чай и доставая различные вкусности к нему, - я здесь живу так давно, что хозяева мне полноценную квартиру сделали. Не люблю все эти домики, в каких обычно люди живут, да и уследить за ними не могу – работаю по ночам, а днем сплю. Спасибо, кстати, за выходной, - в ответ на удивленный взгляд Гаары девушка пояснила, - нашу контору из-за вашего приезда разогнали, она якобы может вас оскорбить. Вот как вы относитесь к искусству? – девушка поставила перед ним чашку и сама села напротив. - В целом, положительно, - Гаара отхлебнул чай и мысленно восхитился его качеством, - но если вы о «Театре Смерти», то я категорически против. - Ну вот… - девушка разочарованно вздохнула, - все вы одинаковые, шиноби Альянса. Заставлять детей биться на чуунинском экзамене перед толпой разгоряченных видом крови домохозяек – это нормально, а показывать настоящую жестокость реальной жизни с помощью представлений и боев – это уже аморально и обязательно надо запретить. Меж тем, это часть нашей культуры. - Хм… Если честно, я никогда не смотрел на это с такой точки зрения, но мне все равно кажется, что экзамены шиноби и человеческие бои за деньги – это две разные вещи. Мы все-таки руководствуемся своими идеалами, а вы – всего лишь их отсутствием, или я не прав? – Гаара уже понял, что ввязался в весьма интересную дискуссию. Он заранее знал, что тема боев, проводимых на территории Свободных Земель, будет поднята и на высшем уровне, поэтому выслушать местную точку зрения было очень полезно. Так или иначе, он сможет лучше подготовиться к неприятному разговору. - Практически в точку, Гаара-сан, - хозяйка улыбнулась и подлила ему еще чаю, - мы руководствуемся тем, что у вас нет никаких идеалов, - она жестом остановила гостя, давая понять, что еще не закончила, - практически все члены Театра оказались в нем из-за ваших принципов и норм морали. Мы ежедневно доказываем людям, что профессия шиноби не так хороша и чиста, как вы показываете. Мы помогаем детям и старикам, платим налоги и не верим в вашу дружбу, честь и совесть. Наш гимн - свобода, ваш гимн – цепи. Впрочем, приходите завтра вечером на площадь и сами убедитесь, что я вам не вру. - Я подумаю, но вам не кажется, что это было грубо? Вы обвиняете меня в том, к чему я непричастен, но при этом поите меня восхитительным чаем. За чай я, пожалуй, все-таки вас прощу, - Гаара поднялся из-за стола, - но впредь воздержитесь от таких заявлений, люди, говорящие с вами, могут быть опаснее, чем вы. И, кстати, могу я узнать ваше имя? - Хиро, - девушка поднялась вслед за гостем и проводила его до двери, - знаю, что оно мужское, но какое уж есть. И знаете, что, господин Казекаге? Я прекрасно знаю, с кем я разговариваю, у меня в свое была возможность посмотреть на ваши способности. Мне просто нечего терять, кроме этого театра. Приходите, будет весело. Канкуро нравилось, - она еще раз одарила его предельно вежливой улыбкой и закрыла дверь прежде, чем он смог что-то еще у нее спросить. Казекаге пожал плечами и отправился в свой номер.
Собственно, о театре.
Гаара повернул голову и посмотрел на своего спутника: тучный мужчина преклонного возраста, страдавший отдышкой и всеми известными старческими болезнями, постоянно отпускавший неуместные шуточки и обладающий энергией и жаждой жизни, способными даже Наруто оставить в тени, он сидел ровно и спокойно, абсолютно завороженный зрелищем, развернувшимся на площади перед ним. Посмотреть, действительно, было на что: представление, показанное «Театром Смерти» выходило за все рамки понимания Гаарой слова «театр». Его ночная собеседница, Хиро, не обманула, Казекаге уже понимал всю глубину своих заблуждений: эта странная труппа вовсе не пропагандировала культ красивой смерти, о чем ему твердили на собраниях другие главы Альянса, а показывала весь ужас войн и древних обычаев, коими окутана жизнь не только любого шиноби, но и вообще любого человека. - Интересный спектакль, не правда ли? – Гаара в ответ лишь сдержанно кивнул, - такое впечатление, что тему они специально для вас выбирали, я же был уверен, что сегодня все будет о любви, - старик улыбнулся официанту и принял из его рук новую кружку чая, - по крайней мере, Хиро меня убеждала в этом. - Хиро? – Песчаный удивленно вскинул брови: откуда уважаемый всеми человек, глава Совета Земель, мог знать простую актрису, даже не задействованную в представлении? - Да, а вы что, знакомы? – Таро едва не вцепился в своего собеседника и казался озабоченным подобным известием, - это, конечно, нескромный вопрос, но она – моя единственная внучка, и я за нее волнуюсь… Вы уж простите старика, а, Казекаге-сама? - Конечно, теперь мне понятно ваше беспокойство, - Гаара изобразил на своем лице подобие вежливой улыбки, - мы столкнулись с ней в коридоре и немного побеседовали на тему искусства. - Так это она вас сагитировала? - По правде сказать, да. - Хм, я, кажется, понял, - Таро рассмеялся и хлопнул рукой по столу, - первый показательный бой этого сезона будет сегодня. Видимо, она решила показать вам все лучшее, чтобы хоть кто-то в Альянсе был не так критичен. Хиро не актриса, она считается танцовщицей по местным понятиям. - То есть? - Актеры могут участвовать в поединках один на один, это похоже на ваши поединки очень сильных шиноби. Бывают сильные ранения, но смертей практически нет. Танцоры сражаются с массовкой и принимают участия в турнирах, за деньги, естественно. Тихиро была чемпионкой двенадцати сезонов подряд, но теперь участвует только в спектаклях и показательных боях. Сезон длится два месяца, но бои идут каждый день. По себе знаю, как это выматывает. Раньше было хуже. Вместо яда теперь используется снотворное, поэтому практически все трупы к утру оживают. - Интересная градация, - Гаара развернулся лицом к сцене, глядя на то, как его новая знакомая входит в едва освещенный круг и оказывается в плотном кольце из воинов. Тяжелая ситуация для любого шиноби, но она лишь поднимает вверх левую руку, звонко щелкает пальцами и с ее ладони мгновенно срывается небольшое облако пламени, подобное тому, что вызывали Учихи с помощью своих техник. Бой начался, заиграла музыка. Он с интересом наблюдал за ее техникой ведения боя: девушка не пряталась, но и не стояла на месте. Гибкая, красивая, она словно танцевала на арене, и лишь отблески катан в ее руках и брызги крови говорили о том, что это действительно бой. В какой-то момент Гаара понял, что она просто красуется, и легко скривил губы в усмешке, ведь этой девушке было, что показать. Через десять минут после начала у нее остался всего один противник. Молодой паренек хорошо держался, но Хиро легонько щелкнула у него перед носом правой рукой, чем вызвала легкую вспышку света и полную дезориентацию противника. Обогнув его, она оказалась у него за спиной, точным ударом поставила на колени и выхватила из ножен катану. Перевернув ее в последний момент, она провела гладкой стороной лезвия по шее парня, после чего объявила, что он мертв. Бой был закончен, люди начали расходиться. Хиро же поспешила на балкон для особых гостей, к дедушке и Гааре. Немного поболтав с Таро, девушка в сопровождении каге отправилась в сторону дома, но так ничего ему и не сказала. Лишь в последний момент она неожиданно коснулась плеча Гаары и предложила ему чаю. Он удивился тому, что его защита не сработала на прикосновение, и согласился войти.